Author: Lee Sabag

VAYECHI

THANKS…A LOT

Could you imagine thanking someone who intended to harm you?

The brothers of Yosef had sold him into slavery. This led to a series of events where eventually Yosef became viceroy of Egypt. During the time of famine, the brothers appeared before the viceroy and at one point Yosef revealed his identity. Yosef arranged for their father Yaakov and the entire family to relocate to Egypt, where Yosef provided for them. When Yaakov passed away, the brothers were afraid that Yosef would avenge their earlier treatment of him and the sale.

Yosef calmed them. He began, “Don’t be afraid, for am I the place of G-d?”[1] Only Hashem can judge intentions and motivation. I, as a human being see the result. Your actions brought great benefit. For that alone I have an obligation of tremendous gratitude toward you.[2]

An expert surgeon had been brought from the United States to Eretz Yisrael to perform an operation on the great sage, Rav Yosef Shalom Elyashiv (1910-2012). Afterwards, Rav Elyashiv requested from his students to teach him the English translation of todah, so that he could thank the surgeon. The students said that the Rav could say what he desired and they could translate, conveying his message to the doctor. Rav Elyashiv insisted and learned how to say thank you in English.

When the Rav saw the doctor after the operation, he took his hand and said to him, “Thank you.” The surgeon was moved by hearing these words from the Rav. Afterwards, the students asked why the Rav insisted on doing this. Every second of his life was precious and reckoned. Why did he take the effort to learn the English, when his message could have been conveyed effectively by them?

Rav Elyashiv cited a teaching of the Avudraham as the basis for his behavior. After Shmoneh Esrei, is said silently by all of the attendees, it is repeated by the chazzan, referred to as the shliach tzibbur, the messenger, representative of the congregation. He says all of the blessings on behalf of the community. Every blessing is followed with amen by the congregation.

There is one blessing that is an exception. That is at modim, a blessing of thanks. To express gratitude in the best way, it is insufficient to have a representative. Therefore, rather than just saying amen, everyone recites modim d’rabbanan, an entire paragraph to express their thanks personally. In great appreciation of the doctor, the Rav wanted to make sure that there were no intermediaries. Having benefitted by regaining his health, the Rav wanted to personally and directly express thanks to the surgeon.

Rav Shlomo Zalman Auerbach (1910-1995) was known for his great piety. We are taught that every word of davening should be weighed and valued, like someone counting his money. That is how Rav Shlomo Zalman Auerbach davened, slowly, carefully enunciating each word,

There was therefore never an instance that he would have had to consider whether a word of prayer would have to be repeated, having been uttered without kavanah, intent. There was one exception. He was saying birkas hamazon. He said the paragraph of nodeh, we will give thanks. He then repeated it. Those around him were stunned. After he finished birkas hamazon, he was asked if he could explain what occurred.

“I felt that the first time I said it, there was a slight hesech hada’as, lack of concentration. Saying thank you without intent is not a thank you. To daven without intent is horrific. However, saying thank you in birkas hamazon without kavanah is much worse. How can one express gratitude without intent?”[3]

How do we say thank you?

Shabbat Shalom,

Rabbi Hershel D. Becker


[1] Vayechi 50:19

[2] Rav Samson Raphael Hirsch ibid.

[3] U’peryo Masok Vayechi pp. 483-486

VAYEJÍ

GRACIAS… MUCHAS

¿Te imaginas agradecerle a alguien que quiso hacerte daño?

Los hermanos de Yosef lo habían vendido como esclavo. Esto llevó a una serie de eventos que finalmente llevaron a Yosef a convertirse en virrey de Egipto. Durante la época de hambruna, los hermanos se presentaron ante el virrey y en un momento Yosef reveló su identidad. Yosef hizo los arreglos para que su padre Yaakov y toda la familia se mudaran a Egipto, donde Yosef los cuidó. Cuando Yaakov falleció, los hermanos temieron que Yosef vengara el trato que le habían dado antes y la venta.

Yosef los tranquilizó y comenzó: “No tengan miedo, ¿acaso estoy yo el lugar de Dios?”.[1] Solo Hashem puede juzgar las intenciones y la motivación. Yo, como ser humano, veo el resultado. Sus acciones trajeron un gran beneficio. Solo por eso tengo la obligación de estar tremendamente agradecido con ustedes. [2]

Un cirujano experto había sido traído desde los Estados Unidos a Eretz Israel para realizar una operación al gran sabio, Rav Yosef Shalom Elyashiv (1910-2012). Después, Rav Elyashiv pidió a sus estudiantes que le enseñaran la traducción al inglés de todah, para que pudiera agradecer al cirujano. Los estudiantes dijeron que el Rav podía decir lo que quisiera y ellos podían traducir, transmitiendo su mensaje al médico. Rav Elyashiv insistió y aprendió a decir gracias en inglés.

Cuando el Rav vio al médico después de la operación, tomó su mano y le dijo: “Gracias”. El cirujano se conmovió al escuchar estas palabras del Rav. Después, los estudiantes preguntaron por qué el Rav insistía en hacer esto. Cada segundo de su vida era precioso y estimado. ¿Por qué se esforzaba por aprender inglés, cuando su mensaje podría haber sido transmitido de manera efectiva por ellos?

Rav Elyashiv citó una enseñanza del Avudraham como base de su comportamiento. Después de que todos los presentes digan en silencio Shmoneh Esrei, lo repite el jazán, conocido como el shaliaj tzibbur, el mensajero, representante de la congregación. Él dice todas las bendiciones en nombre de la comunidad. Cada bendición es seguida por un amén por parte de la congregación.

Hay una bendición que es una excepción: la de modim, una bendición de agradecimiento. Para expresar gratitud de la mejor manera, no es suficiente tener un representante. Por lo tanto, en lugar de simplemente decir amén, todos recitan modim d’rabbanan, un párrafo entero para expresar su agradecimiento personalmente. En gran agradecimiento al médico, el Rav quería asegurarse de que no hubiera intermediarios. Habiéndose beneficiado al recuperar su salud, el Rav quería expresar personalmente y directamente su agradecimiento al cirujano.

Rav Shlomo Zalman Auerbach (1910-1995) era conocido por su gran piedad. Se nos enseña que cada palabra de la oración debe ser sopesada y valorada, como alguien que cuenta su dinero. Así es como rezaba Rav Shlomo Zalman Auerbach, pronunciando cada palabra con lentitud y cuidado.

Por lo tanto, nunca hubo una instancia en la que tuviera que considerar si una palabra de la oración debía repetirse, habiendo sido pronunciada sin kavaná, intención. Hubo una excepción. Estaba diciendo Birkat Hamazón. Dijo el párrafo de nodé, daremos gracias. Luego lo repitió. Los que lo rodeaban estaban atónitos. Después de que terminó Birkat Hamazón, se le preguntó si podía explicar lo que había ocurrido.

“Sentí que la primera vez que lo dije, hubo una leve hesej hada’at, falta de concentración. Decir gracias sin intención no es unas gracias. Rezar sin intención es horrible. Sin embargo, decir gracias en Birkat Hamazón sin kavaná es mucho peor. ¿Cómo se puede expresar gratitud sin intención?”[3]

¿Cómo decimos gracias?

Shabat Shalom,

Rabbi Hershel D. Becker

Traducido por: Sara Slomianski y Miriam Levy

[1] Vayejí 50:19

[2]Rav Samson Raphael Hirsch ibíd.

[3] U´peryo Masok Vayejí pgs.483-486